Keine exakte Übersetzung gefunden für حادث غير مهني

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حادث غير مهني

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • C'est la prestation en espèces qui est versée au veuf (à la veuve) ou au concubin (à la concubine) à la mort de l'assuré due à une maladie ou un accident non professionnel, alors que cette personne se trouvait à ce moment-là à la charge de l'assuré ou touchait une pension d'invalidité permanente totale ou partielle (dans le cas des veufs, un rapport médical d'invalidité est également nécessaire).
    يدفع هذا الاستحقاق النقدي إلى الأرملة (الأرمل) أو الخليلة التي يعولها مالياً شخص مؤمن أو شخص يتلقى معاشاً بسبب العجز الكامل أو الجزئي، وذلك عند وفاة ذلك الشخص جراء حادث غير مهني أو مرض (ينبغي للأرمل أن يكون حائزاً أيضاً لشهادة عجز رسمية).
  • C'est la prestation en espèces qui, lorsqu'il n'existe ni de veuf/veuve, ni d'orphelins, ni de concubine(e), est versée à chacun des ascendants qui étaient à la charge de l'assuré ou du bénéficiaire d'une pension décédé des suites d'une maladie ou d'un accident non professionnel, et dont le montant s'élève à 20 % de la pension que l'assuré touchait au moment de son décès ou du montant auquel il aurait eu droit en cas d'invalidité.
    ويستحق دفعه لكل من الأبوين اللذين كانا معالين مالياً من قِبَل الشخص المؤمن أو المتقاعد الذي نشأت وفاته عن حادث غير مهني أو عن مرض. والمبلغ المستحق الدفع هو 20 في المائة من المعاش الذين كان يتلقاه الشخص المؤمن وقت وفاته أو المبلغ الذي كان سيتلقاه في حالة العجز.
  • C'est la prestation en espèces qui est versée à chacun des enfants à la mort de l'assuré, due à une maladie ou un accident non professionnel, ou du bénéficiaire d'une pension d'invalidité permanente totale ou partielle et/ou lors du décès de l'épouse ou de la concubine pour les enfants âgés de 16 à 25 ans, à condition qu'ils prouvent leur qualité d'étudiant dans un établissement d'enseignement national; ou pendant la vie de l'orphelin s'il se trouve en état d'invalidité totale à la suite d'une maladie ou d'un handicap physique ou psychique, aussi longtemps que dure cet état d'invalidité.
    يدفع هذا الاستحقاق النقدي إلى كل طفل يعيله مالياً الشخص المؤمن الذي يتوفى جراء حادث غير مهني أو مرض أو الذي يتلقى معاشاً يسبب إصابته بعجز كامل أو جزئي عن العمل، و/أو في حالة وفاة الزوجة أو الخليلة. ويدفع المعاش للأطفال الذين لم يبلغوا السادسة عشرة من العمر ويجوز استمرار دفع المعاش حتى بلوغهم الخامسة والعشرين من العمر لدى تقديم إثبات بأن الطفل يدرس في مدرسة تدريب في النظام الحكومي.